吴诚真《道德经阐微》日文版在日本正式出版
近日,由中国道教协会副会长、武汉长春观方丈吴诚真编著,日本甲南大学终身教授、日中文化振兴事业团理事长胡金定先生翻译,日本朝日出版社出版的《道德经阐微》日文版正式出版发行。
长春观是中国著名的道教场所之一,位于湖北省武汉市,历史悠久,道学渊源,被武汉市列为一级文物保护单位。它不仅是一座道教修身养性、礼神朝真的宗教活动场所,也是处风景清幽、建筑典雅的游览胜地。
作为长春观的住持,吴诚真是中国道教史上首位女方丈,她同时担任中国道教协会副会长,湖北省政协常委、湖北省道教协会会长、武汉市道教协会会长。出生在多种文化信仰和谐交融家庭的吴诚真,自幼就接受道文化、儒家文化的熏陶,慈悲济世,从小就种下了道的种子,成年后选择了道教,一生为道教做贡献。多年来,吴诚真开办学堂,兴道教讲学。于2014年7月,首创全国第一家道学讲堂,免费向社会开放;她以宗教贡献社会慈善,带领广大道众和信众发挥道教优良传统,扶贫济困,助学兴教,彰显了道教济世利人、齐同慈爱的社会关怀;她资助教育事业,积极投身教育事业,资助失学孤儿,帮助贫困大学生完成学业;她带领道教走向世界,曾多次带领道众出国传道弘法。“世界的未来在东方”,吴诚真将中国道教中优秀的道教义理、经忏科仪、道教音乐等带给国际社会,足迹遍及东南亚,欧美各地,每年都吸引众多国际友人前来参悟修行,求学问道。
吴诚真入道后,深爱读《道德经》去参悟内在的精神和思想,通过多年的参悟,将所学心得与体会编著成册,分享与众。《道德经阐微》立足现实的创新性阐释,又是对《道德经》原典的系统性回归。通过修行体悟与哲学思辨的结合,实现了传统经典与现代语境的对话重构、道的智慧的融合重构、形而上学与实践路径的贯通重构。在延续《道德经》跨越时空的生命力的同时,为社会个体安身立命、社会和谐发展提供思想资源,让“玄之又玄”的“道”真正成为可感知、可实践的生活哲学。吴诚真表示,中日同属于儒家文化圈,文化渊源深厚,同时也都深受道家文化的影响。“自黄帝崆峒山问道于广成子,老子西出函谷关留下五千言《道德经》,《道德经》被后世称为万经之王。它奠定了中国的道家文化的思想基石。”
吴诚真提出:“当今世界局势风云变幻,在和平与发展的时代主题下,我们古老的道家思想和文化能给我们一些启示。在上善若水,道法自然中思考人与自然、人与社会的关系;在见素抱朴,少思寡欲中反思生命的意义和价值;在和光同尘,无为不争中获得化解当下人类矛盾与冲突的方法;在处柔居下,致虚守静中审视我们当下生活状态的得与失……在道祖的指引下,我们能以大道的视野和格局考量世界,认知自我;我们能立足于现实世界表达真善美的人文精神,也能获得去追求超越现实世界的浪漫主义情怀,在构筑人类命运共同体,为全人类谋福祉、求发展的过程中获得智慧与方法。”“此次《道德经阐微》日文版的出版发行,旨在为优秀文化和道家道教文化的传承发展略尽自己的一点微薄之力,构建起中日友好互动往来的桥梁,把属于我们东方的哲学智慧播撒到四海之外,将太上道祖的教诲造福当今人类社会;让外国友人也聆听来自2000多年前中国先圣的智慧之音,这是一场跨越时空的经典对话;让海纳百川,虚怀若谷的包容豁达、齐同慈爱的情怀,能福泽人类,撒播友爱。”
此外,吴诚真也对中日友好协会及各方的鼎力支持,特别是翻译者胡金定教授等表示了感谢,称“是他们付出了辛勤的努力,使得《道德经阐微》日文版在日本顺利出版发行,实在是因缘殊胜,功德无量。”
本书翻译者胡金定教授,中国福建省漳州市长泰县枋洋镇科山村竹塔自然村人。17岁高中毕业后,胡金定回乡务农。1975年,胡金定通过面试考入厦门大学。1985年8月考入日本大阪外国语大学,1994年3月毕业于国立神户大学博士研究生。1996年4月被聘为甲南大学副教授,1998年4月成为终身教授,成为当时轰动一时的新闻。胡金定教授同时也是日本研究老子的著名专家,并在日本出版了有关老子的漫画和形成了巨大的影响力,还是日本第一套汉语教材的编写者,曾被中国中央电视台“华人世界”栏目转载报道,还曾经获得过福建“八闽之子”荣誉称号。在谈到对《道德经阐微》日本版的翻译时,胡金定教授表示:“以此为契机,为中国经典文化走出去打开了第一扇大门。为让新一代年轻的日本人理解接受中国文化,让他们成为日中友好的一股新生力量,我将继续做更进一步的努力。”(武汉长春观供稿)
相关文章